torstai 28. helmikuuta 2013

Italialaiset hirvenlihapullat tomaattikermakastikkeessa / Italian Moose Meat Balls in Tomato Cream Sauce




Olen lisännyt tähän kastikkeeseen vielä ripauksen makeata savustettua paprika jauhetta. Se antaa kastikkeelle lisää makua ja luonnetta. I have added to this sauce some sweet smoked paprika powder to get some extra taste to the sauce.


4 annosta / Serves 4     

400 g hirven- tai peuranjauhelihaa / elk or deer ground meat
1/2 dl korppujauhoja / breadcrumbs
1 kananmuna / egg
2 – 2 1/2 dl kermaa tai kevytkermaa / single cream or light cream version
1 ½ lihaliemikuutiota / beef stock cubes
1 iso sipuli / large onion
 2 – 3 rkl ketsuppia /  2 – 3 tbsps ketchup
70 g  pekonia / bacon
50 g Grana Padano juustoa / Grana Padano or Parmesan cheese (optional)
400g tölkki tomaattimurska yrteillä maustettu /  400 g can chopped tomatoes with herb
2 valkosipulin kynttä / gloves of garlic
1 tl oreganoa / 1 tsp oregano
½ tl timjamia / 1 tsp thyme
1 – 2 tl suolaa / 1 -2 tsps salt
mustapippuria maun mukaan / black pepper to taste
1 tl kuivattua persiljaa tai tuoretta silputtuna n. rkl / dried parsley or fresh
tummaa spagettia / whole wheat spaghetti

Hienonna sipuli ja purista valkosipulin kynnet ja kuullota oliiviöljyssä tai rypsiöljyssä paistinpannulla. Ota puolet seoksesta ja jäähdytä hieman lautaselle nämä lisätään lihapulla taikinaan kun ne ovat jäähtyneet. Kaada paistin pannulle sipulien päälle tomaattimurska tölli lisää lihaliemi kuutiot ja anna hautua hiljalleen. Tee jauhelihamassa kulhossa. Lisää kulhoon ensin jauheliha, jäähtynyt sipuliseos, sitten korppujauhot ja oregano, timjami, maustepippuria maun mukaan ja 1/2 tl suolaa.  Sekoita seos kunnolla ja kaada joukkoon 1 dl kermaa, 30 g juustoa ja kananmuna. Sekoita kaikki ainekset hyvin ja anna taikina kiinteytyä vähän aikaa jääkaapissa. Tarkista ettei tomaattimurska kiehu vaan hautuu hiljalleen. Lisää haudutettuun tomaattimurskaan kermaa pehmentämään makua n. 1 – 1 ½ dl, sekä jos haluat lisämakua voit lisätä mieleisiä yrttejä tuoreena tai kuivattuina (itse laitan hieman oreganoa ja persiljaa). Ota taikina pois jääkaapista ja tee massasta haluamasi kokoisia lihapullia. Ruskista ne nopeasti joka puolelta öljyvoiseoksessa paistinpannulla ja nostele kastikkeeseen kypsymään n. 15 – 20 minuutiksi. Kaada mukaan paistinliemi ja rasvat paistinpannulta. Kastike saa poreilla hiljalleen mutta ei kiehua. Maista kastiketta ja lisää suolaa tai pippuria vielä maun mukaan. Kiehauta spagetti ohjeen mukaan. Tarjoile raastetun juuston ja persiljan kera.





Finely chop the onion and crush the garlic gloves. Soften the onions and garlic in the frying pan in butter and oil mixture. Take half of the onions from the frying pan and leave to cool down on the plate. On the other half which is in the frying pan, pour over the canned crushed tomato add the beef stock cubes, ketchup and let it simmer gently. ( In this stage you can add up some extra herbs to your taste in the sauce. I have used oregano, and thyme also I have used sweet smoked paprika powder a little pit, it gives a excellent taste to the sauce.) Put the cool downed onions and minced meat in a bowl and add breadcrumbs, and all the spices including ½ tsp salt and pepper. Mix well together. Add ½ dl cream, egg and cheese into the mince meat mixture and mix well, let the mixture firm in the fridge up to an hour, so the meatballs keep together better. (This is not compulsory stage only recommendation if you have the time.) Add into your tomato sauce the cream 1 – 1 ½ dl to soften the taste. Make the meatballs, brown the surface in the butter oil mixture and remove the meatball into the tomato cream sauce. Let them simmer in the sauce 15 minutes turn them around gently that the meatballs will cook evenly. Taste the sauce and season with salt and pepper to taste. Boil the Spaghetti according the package instructions and serve the meatball with the sauce on top of the spaghetti. Before serving, grate on the top some cheese and some parsley.

maanantai 11. helmikuuta 2013

Metsästäjän piirakka / Hunter's Pie


Metsästäjän piirakka on helppo ja nopea tehdä, vaikka saunailtaan tai muuten vaan lounaaksi perheelle. Se kannattaa tarjoilla vihreän salaatin ja sinappisen salaatinkastikkeen kanssa. Hunter’s pie is fast and easy to make for evening get together or just for a lunch among friends. Serve with green salad and mustard salad dressing.

8 annosta / serves 8

Metsästäjän piirakka / Hunter’s Pie

400 g Sunnuntai ruisperunataikinaa / ready-made pie dough
1 iso sipuli / large onion
½ litraa kanttarelleja tai tatteja/  ½ liter Chanterelles or Porcin mushrooms
400 g hirven- tai peuranjauhelihaa / moose or deer mince
3 dl kermaa / single cream
3 munaa / eggs
100 g emmental juustoraastetta / grated Emmental cheese
1tl paprika jauhetta / grounded pepper
1 ½ tl Provencale yrttiseosta / Provencale herb spice
1 tl jauhettua paprika / tsp grounded pepper
½ -1 tl salt / ½ -1 tsp salt
mustapippuria myllystä / grounded black pepper

Sulata taikina ja kaulitse n. 3 mm paksuiseksi levyksi. Laita uuni lämpiämään 180 C. Voitele ja jauhota irtopohjavuoka (halkaisija n. 20 cm) paina taikina vuoan pohjalle ja nosta ylös reunoille asti. Pienennä kanttarelleja veitsellä ja laita kuumalle pannulle, anna liika nesteen kiehua pois lisää voi ja sipulit ja ruskista vähän sieniä ja sipulia voissa. Siirrä seos lautaselle odottamaan. Ruskista jauheliha voissa ja lisää mausteet. Lisää jauheliha mausteseokseen nyt sieni sipuliseos. Sekoita ainekset yhteen ja tarkista maku. Kaada jauheliha sieniseos irtopohjavuokaan Vatkaa muna kerma kulhossa ja lisää seokseen juustoraaste.  Kaada seos jauheliha massan päälle sekoita pinnalle jäävää juustoa jauheliha seoksen sekaan. Paista uunissa 40 – 45 minuuttia. Laita piirakan päälle leivinpaperi tai folio löyhästi, jos juusto alkaa päällä tummua liiaksi. Ota piirakka pois uunista ja anna jäähtyä vuoassa vähän aikaan. Siirrä sen jälkeen ritilälle, että piirakan pohjakin pääsee kuivumaan. (Perinteisessä matalassa piirakkavuoassa paistoaika on 30 – 35 minuuttia 200 C.)

Melt the ready-made pie crust according to the instructions. Roll out the dough approximately 3 mm thick sheet. Heat the oven to 180 C. Take Non-stick spring form cake pan (diameter 20 cm) and butter and flour the bottom and edges of the pan thinly. Press the dough sheet firmly into the bottom and all the way up to the edges. Chop the mushrooms into small pieces and remove excess water in the frying pan. Add butter and chopped onion and gently brown the mixture.  Remove the onion mushroom mixture from the frying pan on to the plate. Heat up more butter in a frying pan and fry the mince. Add the herbs and spices into the mince meat. Add also the mushroom onion mixture and season with salt and pepper. Fill the crust with the mixture. Pour the cream, eggs into the dish and mixed thoroughly, add the grated cheese also into the mixture. Pour over the mince mushroom mixture into the pan. In this point is good to mix the cheese onto top little bit more inside the surface, gently. Bake in the oven 40 - 45 minutes. Put the baking paper or foil onto top if it looks like that the cheese on top start turning too brown.  Take the pie from the oven and let it cool in the pin for a while then remove the spring and bottom and remove the pie to cool down on a wire rack. This way the bottom gets to dry as well.



Sinappinen salaattikastike / Mustard Salad Dressing

3 dl rypsiöljyä/ rape seed oil
1 dl punaviinietikkaa / red vinegar
2 rkl hunaja sinappia / tbsp. mustard honey
1 valkosipulin kynsi murskattuna/ one crushed garlic glove
n. ¾ tl suolaa ja mustapippuria maun mukaan /  ¾ tsp salt and black pepper to taste

Mittaa aineet kulhoon ja sekoita. Mausta suolalla ja pippurilla.

Mixed all the ingredients together and shake. Season with salt and pepper.



sunnuntai 10. helmikuuta 2013

Kermainen sienikeitto suppilovahveroista / Creamy Mushroom Soup from Funnel Chanterelles


 

Tähän reseptiin voi käyttää myös kantarelleja, tatteja tai korvasieniä niin tuoreina kuin kuivattuina. Näin talvella teen keiton kuivatuista suppilovahveroista. Syksyllä sienisadon ollessa parhaimmillaan ruskistaisin voissa sipulia ja suppilovahveroita, joista rakentaisin keon keiton keskelle ennen tarjoilua. Silloin käyttäisin vain litran suppiloita itse keittoon ja loput koristeluun. Mielestäni sienikeitossa pitää olla reippaasti sieniä. Into this recipe you can use chanterelles and porcini mushrooms fresh or dried. Winter time I will make this soup from dried funnel chanterelles. In the autumn when the mushroom season is at its best I will fry some onions and mushrooms in butter and form a nest in the middle of the soup and decorate it with fresh thyme. 


4 annosta / Serves  4


1 – 1 ½ litraa suppilovahveroita / Funnel  Chanterel le  tai /or ( 4 dl kuivatuja suppiloita / dried Chanterelle)
1 sipuli / onion
2 rkl voita / 2 tbsp butter
2 rkl vehnäjauhoja / tbsp wheat flour
1 ½ tl timjamia / thyme tai / or  4 – 5 oksaa tuoretta timjamia / 4-5 sprigs of fresh thyme instead
½ tl  kuivattua rosmariinia / dried rosemary
8 dl vettä / water
2 lihaliemikuutioita / beef stock cubes
2 dl kermaa / single cream
200 g ranskankermaa / creme fraiche
suolaa / salt to taste
3 rkl sherry / tbsp sherry
mustapippuria / black pepper          

Perkaa sienet.  Poista sienistä liika vesi pois paistinpannulla. Kuullota kuorittu ja hienonnettu sipuli , tuoreen timjamin lehtien kanssa isossa kattilassa. Ripottele jauhot kattilaan ja sekoita. Lisää vesi ja lihaliemikuutiot ja rosmariini (sekä kuivattu timjami, jos et käytä tuoretta) kattilaan. Lisää sienet paistinpannulta (tai kuivatut myös tässä vaiheessa) seokseen. Keitä aineksia ilman kantta 15 minuuttia. Lisää kerma ja ranskankerma lämmitä varovasti älä anna keiton kiehua enää voimakkaasti. Lisää sherry, mausta vielä mustapippurilla ja suolalla. Keitä vielä muutama minuutti. Ota kattila pois liedeltä ja soseuta keitto sauvasekoittimella. 

Clean the mushrooms. Put the fresh mushroom into frying pan and heat them until excess water evaporates from the mushrooms.  Peal and chop an onion. Saute an onion with fresh thyme leaves in butter in a sauce pan. Add the flour in the sauce pan and mix. Add the water and beef stock cubes rosemary (dried thyme if used instead of fresh one), also add the mushrooms in this stage. Let the mixture simmer gently 15 minutes. Add cream and Crème Fraiche heat up the soup gently; do not let it boil anymore. Add sherry, salt and black pepper to taste, simmer the soup a couple of minutes. Take the soup off the heat and mix with hand blender to produce velvety cream mushroom soup.